台湾に行くと全てが漢字表記
日本人も昔は知恵を働かせて見事な漢字表記をしてた
表題の『布哇』、見ただけなら英語の「Why」実は、「Hawaii」と‼️
移民としてハワイに渡った邦人が1912年に日本語の新聞を創刊しました
その時の新聞名が
『布哇報知』
今は、「ハワイ報知」と表記を代えて邦人の間で読まれているそうです
僕の友人がオハフ島で『Takeda Oriental clinic』という東洋医院を開業してて鍼灸と漢方薬で治療しています
その彼が云うには、「ハワイ愛媛県人会」なる団体があり、各県の県人会もあるとのこと‼️
その県人会で「ハワイ報知」新聞の社長(吉田太郎氏)と知り合いになった❗と
彼が云うには、吉田氏に僕のブログを見せてハワイ報知新聞に掲載して貰うかも🤗⁉️と
遠くに居ると「故郷」のことで集まるのでしょう❗
僕にとって故郷は山です
毎日 遠くに見える「石鎚山」
先日の寒波で冠雪
「故郷は山を想う」
石鎚翁