《China》

相手を侮蔑する表現・言葉は遣うべきではない‼️

と、忖度して「支那」という字が削除されたとか🤔⁉️

野党の連中は「忖度」という言葉に敏感に反応し、その挙げ句 日本では日常遣われている「支那竹(シナチク)」を片仮名で表記しろ❗と

「China」のローマ字読みなら「支那」である❗

昔から、「支那そば」・「支那チク」と慣用言葉であった

ならは、「支那チク」は「麺麻(メンマ)」と喚ぶのか🤔⁉️

「メンマ」の発祥地は台湾

彼の大国 中國が その名を許すはずがない

「中華チク」とでも喚ばせるのか⁉️

日本には昔から、「相手の嫌がることはするべきではない❗」と

それを忖度したかのようにU -18の野球の日本代表チームが出発の折りに胸にあった日の丸🎌が消えた

野党の連中から「忖度するな❗」の声は一度も耳目にしたことがない

こんな名台詞を読んだことがあります

「言葉は通じなくても、暴力は通じる」

「暴力」を「脅し」に置き換えてみれば中・韓の遣ってることが腑に落ちる❗

我が国は我が国の矜持で判断すればいいのでは⁉️

強いモノ(中・韓)には面従忖度し、日本国内には居丈高な野党・マスメディア・有識者たち

支那の呼び方は「しな」

これからは、「しな」と入力すると「支那」ではなく「品」が出てくるのか⁉️

支那で検索出なきいということは、品(ひん)が無いからなのか🤗⁉️」

「品格」という言葉がありますが、ならば、「支那には格が無い」と

支那」とは立派な字句だ❗と思いますが、蔑称ならば「China」は如何様に変えさすのであろうか⁉️

因みに、「China」は英語圏では「陶器」のこと

陶器は いづれ壊れる

香港翁🤗